Сообщения (Mass Effect: Datapad)
Функция "Почта" позволяет пользователю получать и просматривать сообщения непосредственно от самих персонажей игры. Для этого необходимо подключить iOS-устройство к той же учетной записи Origin, который используется в Mass Effect 3.
Инженер Адамс
Инженер Адамс
Ага, новобранец. Миленько. Постараюсь использовать его гнев ради чего-то полезного. |
Инженер Адамс
Ага, новобранцы. Хорошие инженеры. Радует, что они на правильной стороне. |
Адмирал Раан
Адмирал Раан
Возвращение Заал'Кориса спасло множество гражданских кораблей, капитан. Спасибо, что разыскали его на Раннохе. |
Примечание: Только если Шепард убедит Адмирала Кориса спастись в квесте "Раннох: Адмирал Корис".
Диана Аллерс
Диана Аллерс
Спасибо за шанс, капитан. Постараюсь не подвести. |
Диана Аллерс
Получаю много писем из саларианского сектора. Сплошное "иду в армию, потому что узнал про Землю". Вот это дело. |
Диана Аллерс
Не поверите, какие письма приходят. Люди НЕНАВИДЯТ "Цербера". Повсюду идут аресты. Думаю, вы будете рады. |
Диана Аллерс
Интервью вышло в эфир, теперь его повторяют раз за разом. Вы теперь просто звезда... |
Диана Аллерс
Извините, что убежала так быстро. Надо было спешить, пока горизонт чист. Неплохо провели время. |
Андерсон
Андерсон
Тут просто ад, Шепард. Приведи помощь. Буду на связи. Пока смогу. |
Ариа Т'Лоак
Ариа Т'Лоак
Рада видеть, что капитан не теряет знаменитой хватки, более того, возвращает свое звание. Пора уже заняться делом. |
Ариа Т'Лоак
С Нарлом все хорошо прошло. "Кровавая стая" рвется в бой, а мне нужно пушечное мясо. |
Ариа Т'Лоак
Надеюсь, не побеспокою. "Синие светила" теперь мои. Спасибо за помощь. |
Ариа Т'Лоак
Дарнер Воск готов. Хорошо, что Спектры не бояться делать грязную работу. |
Примечание: Сообщение приходит, если вы нашли артефакты для черного рынка.
Ариа Т'Лоак
Ну, это не Седерис, но тоже неплохо. "Затмение" с нами. Отлично. |
Ариа Т'Лоак
Седерис — чокнутая сука. Но наша. "Затмение" теперь с нами. |
Ариа Т'Лоак
Сижу на старом диване, и кого же я вспоминаю? Жду в гости. В любое время. |
Эшли
Эшли
Привет, шкипер. Может, мне сегодня разрешат тебя повидать. Держись там. |
Эшли
Говорят, Гаррус вернулся. Это хорошо. |
Эшли
Мне сказали, что я была без сознания во время твоего визита. Сейчас я в норме. Правда, под болеутоляющими. |
Эшли
Не удивлена, что тут не обошлось без "Цербера". А мы так старались помочь жителям Горизонта! |
Эшли
Думаю, спать нам теперь придется мало. Но я в тебя верю. |
Эшли
Я снова в строю, капитан. Больше не буду пить с Вегой. |
Эшли
Спасибо за визит. Это для меня много значит. |
Эшли
Кажется, меня выписывают. Как раз вовремя. |
Эшли
Это был пикник? Да, кажется. Отлично. |
Эшли
После нашего разговора я все думаю о папиной стряпне. Еда на "Нормандии" никуда не годится. |
Эшли
В базовую тренировку почему-то не включили огромных рахни. Невероятно. |
Эшли
Никак не могу понять, верно ли все получилось с турианцами. Непростое решение. |
Эшли
Постараюсь, чтобы человечество гордилось своим новым Спектром. Мне есть, на кого равняться. |
Капитан Бейли
Капитан Бейли
Ну тут и бардак. Правда, могло бы быть еще хуже. Спасибо. |
Доктор Чаквас
Доктор Чаквас
У меня в медотсеке все готово, капитан. Рада служить. |
Доктор Чаквас
Спасибо за помощь с беженцами, капитан. |
Конрад Вернер
Конрад Вернер
Дженна это просто вообще! Я ей нравлюсь! Если будет нужна помощь на "Нормандии" — только скажите! |
Лейтенант Кортез
Лейтенант Кортез
Наверное, спать нам теперь придется урывками. Но я в тебя верю. |
Примечание: Сообщение приходит только в случае романа с Кортезом.
Лейтенант Кортез
Всегда рад встрече, капитан. И поговорить не прочь. |
Лейтенант Кортез
Да, все верно. Выбраться с "Нормандии" и посмотреть на прибывающие корабли — это дело. |
Примечание: Сообщение приходит, только если Шепард ходил вместе с Кортезом наблюдать за движением кораблей в доках Цитадели.
Лейтенант Кортез
Спасибо. Не знаю, справился бы я сам. |
Посол Дин Корлак
Посол Дин Корлак
Бомбардировщики уже в пути. Спасибо, что спасли мне жизнь, член клана Земли. |
СУЗИ
СУЗИ
Дредноут восхитителен. Даже в бою геты остаются удивительными представителями синтетической жизни. |
СУЗИ
Я хотела бы войти в общность гетов вместе с вами. Думаю, это восхитительное ощущение. |
СУЗИ
Шепард, у меня есть вопрос. Если точнее, 1623058 вопросов, но я сдерживаюсь. |
СУЗИ
Спасибо, что поговорили со мной о Призраке. Не могу гарантировать, что во мне нет ошибок, но я буду стараться. |
СУЗИ
Касательно поддержки кроганов все готово, хотя долговременные проблемы сохраняются. |
СУЗИ
Спасибо за ответы. От разговора с вами больше пользы, чем от поисков в экстранете. |
СУЗИ
Я выделила дополнительные ресурсы для изучения перемещений Жнецов. Мы их победим, Шепард. |
Гаррус
Гаррус
Техники Альянса не откалибровали одно из орудий. Хорошо, что у тебя есть я. |
Гаррус
Не забывай, где я, Шепард. Привожу всякие штуки в порядок у главной батареи. |
Гаррус
Жаль, что Рекс в плохом настроении. Воссоединение получилось не таким, как я надеялся. |
Гаррус
Ты, я и Рекс. Как в старые добрые времена. Жаль, что для этого понадобились Жнецы. |
Гаррус
Не нравится мне Рив. Именно из-за таких генофаг и изобрели. |
Гаррус
Поспрашивал насчет турианского отряда на Тучанке. Все молчат. Что бы это ни было, попахивает дурно. |
Гаррус
Вызвать праматерь всех молотильщиков? С тобой не соскучишься. Лишь бы домой живым вернуться. |
Примечание: сообщение приходит только если Мордин погиб во время миссии "Приоритет: Тучанка".
Гаррус
Хорошо, что мы сумели спасти Джейкоба. В какой-то момент мне показалось, что повторится моя ситуация на Омеге. |
Гаррус
И это после всех ужасов проекта "Властелин"? Смело. |
Примечание: Сообщение приходит, если пройдено DLC "Проект Властелин".
Гаррус
Хорошо, что разговаривать со Жнецом пришлось тебе. Я бы в него просто выстрелил со злости. |
Гаррус
Проклятый "Цербер". Раньше посылали нас помочь "Горизонту", теперь сами его уничтожили. |
Гаррус
Думаю, спать нам теперь придется мало. Но я в тебя верю. |
Гаррус
Стена все ширится. Надеюсь, мы больше не будем крепить на нее новые имена. |
Гаррус
Хорошо, что не пришлось крепить новое имя на стену. Спасибо, что ты с нами. |
Гаррус
Зовется Джокером, а шутит странно. Кроганы на нашей стороне, наверное, можно и порадоваться. |
Гаррус
Приятно вернуться на свое место. Спасибо за новости о межвидовых отношениях. |
Гаррус
Приятно вернуться на свое место. Меньше политики, больше стрельбы. |
Гаррус
Никак не привыкну к новому положению. Если бы несколько лет назад спросили моего мнения... |
Гаррус
Заходи еще. А то совсем не с кем поговорить о принятии сложных решений. |
Гаррус
Спасибо. Тяжело смотреть на солдат в этом лагере. Но хотя бы напоминает, ради чего мы сражаемся. |
Примечание: Сообщение приходит после того, как вы поговорите с Гаррусом в лагере беженцев на Цитадели.
Гаррус
Скажи, когда решишь посмотреть еще записи... или еще пострелять. Надеюсь, гибкости тебе пока хватает. |
Примечание: Сообщение приходит только при романе с Гаррусом.
Гаррус
Скажи, если захочешь повторить. Только где ветер не такой сильный. Торнадо на Цитадели просто жуткие. |
Примечание: сообщение приходит, если промахнуться во время встречи на Цитадели.
Гаррус
Поздравляю с получением титула Чемпиона Галактики по стрельбе по бутылкам. Теперь у нас есть защитник на случай восстания бутылок. |
Примечание: Сообщение приходит, если попасть по бутылке во время встречи на Цитадели.
Гаррус
Даже несмотря на все это безумие, ты радуешь мой глаз. Поспи немного. С любовью, Г. |
Примечание: Сообщение приходит только при романе с Гаррусом.
Гаррус
Уже поздно. Найду что-нибудь попить. Ты все спишь. Хотел сказать, что ты мне очень нравишься. С любовью, Г. |
Примечание: Сообщение приходит только при романе с Гаррусом.
Прайм
Прайм
Мощность нашего мышления серьезно возросла. Благодарим вас, Шепард-капитан. Геты отплатят вам за доверие. |
Грюнт
Грюнт
Лечусь. Скучно. |
Грюнт
Я снова на ногах. Сегодня получу назначение. Наконец-то. |
Адмирал Хакет
Адмирал Хакет
Хорошо, что вы привели кварианцев. Виктус сказал, они уже сильно помогли. |
Адмирал Хакет
Надеюсь, синтетики на самом деле помогут нам. Их флот потрясает, должен признать. |
Адмирал Хакет
Вы не упускаете ни одной возможности заключить союз, капитан. Хорошо поработали с гетами. |
Джек
Джек
Привет, Шепард. Кажется, они готовятся к решающему наступлению. Удачи. |
Джек
Взорвали целую базу Жнецов. Все к чертям. Вспомнила о тебе. |
Джек
Родригез только что оторвала хаску голову напрочь. Может, с нее и будет прок. |
Джек
Спасибо за отпуск. Кстати, танцуешь ты по-прежнему фигово. |
Джейкоб
Джейкоб
Так, есть новости. Бринн хочет назвать ребенка "Хакет". Нормальное имя для девочки, в принципе. |
Джейкоб
Привет, Шепард. Семьи размещены, все работают круглосуточно. |
Джейкоб
Привет, капитан. Вернулся на службу. Увидимся на Земле, может. Жнецы у меня попляшут. |
Джеймс
Джеймс
Черт, Цитадель просто огромная. Тут очень тихо. Скажи, когда придет время надрать Жнецам задницу. |
Джеймс
Черт, эти турианцы вообще ничего не боятся. |
Джеймс
Ну и приключения. Хорошо, что молотильщик на нашей стороне, да? |
Джеймс
Привет, Лола. Спасибо за тренировку. Скажи, если захочешь повторить. |
Джеймс
Привет, Локо. Спасибо за тренировку. Скажи, если захочешь повторить. |
Джеймс
Спасибо за интерес к рядовым, капитан. Скажи, если захочешь повторить. |
Джеймс
Спасибо за экскурсию. До сих пор не пойму, стоит ли идти в N7, но разговор мне здорово помог. |
Джеймс
Тебе удалось произвести впечатление на ребят! Теперь все меня угощают. |
Джеймс
Спасибо за угощение, капитан. Ребята под впечатлением. |
Джеймс
Чертовски злая краска. Но дело того стоило. |
Джокер
Джокер
Когда в следующий раз будем на Цитадели, покажу СУЗИ окрестности. С этим ведь проблем не будет? |
Джокер
Если решишь снова заставить меня играть в пятнашки с крейсером "Цербера", предупреди заранее. |
Джокер
Не каждый пилот может сделать такое с незнакомым кораблем в разгаре космического боя. Просто к сведению. |
Джокер
Эй, только не поцарапай СУЗИ-бота, ладно? |
Джокер
О, СУЗИ спросила какого-то парня о его мнении насчет войны. Он думает, что дает интервью. |
Джокер
Спасибо, капитан. Без твоей помощи я бы выставил себя полным кретином. |
Джокер
Заглядывай еще, капитан. Мужество в жидком виде уже не помогало. Нужно было классическое. |
Джокер
КАПИТАНОВ ЛУЧШЕ НЕ БЫВАЕТ И Я НЕМНОЖКО ПЬЯН СЕЙЯАС |
Джокер
Ты очень, очень суровый капитан. Задумайся - галактика гибнет, а я покупаю выпивку на свои. |
Йоднум Бау
Йоднум Бау
Попрошу друзей помочь. Когда понадобимся - скажите. |
Кайден
Кайден
Привет, капитан. Может, загляну к тебе сегодня. Если разрешат. Не скучай. |
Кайден
Говорят, я пропустил твой визит. Спасибо, что не забываешь. Сейчас я в норме. Ну, почти. |
Кайден
Не могу поверить в то, что видел. "Цербер" сделал это после всей нашей помощи жителям Горизонта! |
Кайден
Думаю, спать нам теперь придется мало. Но я в тебя верю. |
Кайден
Спасибо за беседу. Иногда ведь нужно выговориться, чтобы все понять, да? |
Кайден
Еще кое-что о Призраке. Я благодарен ему за то, что он тебя спас. Странное чувство. Жизнь вообще странная штука. |
Кайден
Заходи еще, капитан. Может, в следующий раз подключим тебя, пускай Вега на ком-то другом зарабатывает. |
Кайден
Спасибо за возможность выговориться. Да, я не могу сейчас быть на Земле, но я рад, что нахожусь здесь. |
Кайден
Привет. Я счастлив. Вот так. Как будущее может быть одновременно неопределенным и светлым? Твой Кайден. |
Кайден
Я все свои вещи перенес на правый наблюдательный мостик. Так приятно вернуться. Спасибо. |
Кайден
Я все свои вещи перенес на правый наблюдательный мостик. Заходи, когда будет возможность. Дверь не заперта. |
Кайден
Постараюсь, чтобы человечество гордилось своим новым Спектром. Мне есть, на кого равняться. |
Касуми
Касуми
Горн... столько интересных штучек... ох, это будет весело, Шеп. |
Келли
Келли
Послушалась совета. Спасибо. Может, при встрече меня не узнаешь. |
Келли
Спасибо, что не настаиваешь на моем возвращении. Я рада, что могу принести здесь пользу. |
Лиара
Лиара
Если ты не против, я установила оборудование в бывшей каюте старпома. Надеюсь, все получится. |
Лиара
Я установила оборудование в бывшей каюте старпома. Заходи, когда время будет. |
Лиара
Не думала, что протеанин окажется таким. Он очень интересный, конечно, но... Ладно, посмотрим, что будет дальше. |
Лиара
На Сур'Кеше попались интересные образцы секретных технологий. Надеюсь, никто не против того, что я сделала несколько снимков. |
Примечание: Сообщение приходит, если Лиара была в вашей группе на миссии "Приоритет: Сур’кеш".
Лиара
Ужасно было встретить таких ардат-якши. Рада, что монастыря больше нет. |
Примечание: Сообщение приходит, если Лиара была в команде во время миссии "Каллини: Монастырь ардат-якши".
Лиара
Думаю, спать нам теперь придется мало, Шепард. Но я в тебя верю. |
Лиара
Надеюсь, тебе понравится перестановка. Заглядывай, вдруг тебе тоже что-то придет на ум... |
Примечание: Сообщение приходит только при романе с Лиарой.
Лиара
Надеюсь, тебе понравится перестановка. Я скажу, когда узнаю что-нибудь новое о Горне. |
Лиара
Через несколько веков сохранится лишь память о Жнецах. Заглядывай еще. |
Лиара
Что бы ни происходило, я рядом, Шепард. Буду искать данные о "Цербере". |
Лиара
Спасибо за беседу. Мне теперь легче. |
Лиара
Хорошая подача. Наверное, через 50000 лет ханары будут возводить статуи в твою честь... |
Лиара
Было приятно посидеть на Президиуме, хотя я и работала. |
Лиара
Прогулка мне понравилась... Надеюсь, мы не последний раз так гуляем. |
Лиара
Было приятно провести время вместе, посмотреть на воду. Спасибо, Шепард. |
Доктор Мишель
Доктор Мишель
Я обосновалась в медотсеке, капитан. Обращайтесь. |
Доктор Мишель
Спасибо за помощь с беженцами, капитан. Хорошо, что все получилось. |
Миранда
Миранда
Слышала про Призрака. Жаль, что не видела его лица в этот момент. Меня все еще штопают. |
Миранда
Я связалась с бывшими колонистами. Не хотели говорить, но все же кое-что рассказали. Напишу позже. |
Миранда
Наконец-то вернулась на Цитадель. Нашла то, что искала. Скоро поговорим. |
Миранда
Удачи. |
Мордин
Мордин
Шепард, где моя лаборатория? Смена планировки медотсека сбивает с толку. |
Мордин
Шепард. Загляни в медотсек, если будет время. Еве нравится заводить знакомства. |
Офицер Ноулз
Офицер Ноулз
Хорошо вы с тем батарианцем. Много бумажной работы, зато террористом меньше. |
Офицер Ноулз
Спасибо, что помогли с теми кодами. Больше не побеспокою. Удачи вам с турианским флотом. |
Падок Викс
Падок Викс
Капитан, Ева в хорошем настроении. Знаю, что вы заняты, но вам стоит заглянуть в медотсек, если будет возможность. |
Падок Викс
Неужели нам это сойдет с рук? Не хочу, чтобы меня до конца жизни преследовали наемники Рива. |
Явик
Явик
Я помогу вам, только развивайтесь поскорее, прошу. Набирать сообщения таким образом просто унизительно. |
Явик
В мой цикл саларианцы ложку к уху носили. Как они дошли до владения оружием? |
Явик
Похожий на ящерицу доктор дал себя прочесть. Его мысли еще более непонятны, чем речь. |
Явик
Молотильщики стали намного больше. Слишком большими, чтобы на них ездить. Жаль. |
Примечание: Сообщение приходит, если взять Явика на миссию "Приоритет: Тучанка".
Явик
Пускай мутировавшие азари станут им предупреждением. Их судьбу может разделить вся галактика. |
Примечание: Сообщение приходит, если взять Явика на миссию в монастырь ардат-якши.
Явик
Мне понравилось убивать машин. Приятнее, чем убивать органиков. |
Явик
Глупо. Зачем позволять машине лезть в свой мозг? Что, если бы она заразила вас? |
Явик
Приятно было снова увидеть кого-то из своих. Планету азари жалко, конечно. Но остаются и другие. |
Примечание: Сообщение приходит, если взять Явика на миссию "Приоритет: Тессия".
'
Даже с водой проще обращаться, чем с этим нелепым агрегатом, где я ограничен в количестве знаков в одном сообще |
Явик
Я уже не помнил их лиц. Спасибо большое. |
Примечание: Сообщение приходит, если убедите Явика использовать кристалл памяти.
Явик
А если призраки не отступят? Что тогда? Думаю, у вас их много. |
Явик
Я могу помочь, если у вас сложности со шлюзом. |
Явик
Азари сильная. Но я не буду ей об этом говорить. Пускай сама найдет в себе силу. |
Явик
Надежда мой народ не спасла. Но мы на нее и не рассчитывали. Может, в этом цикле все иначе. |
Явик
Другие народы слишком оптимистичны. От Жнецов не удастся отмахнуться. Мой народ надежда спасти не смогла. |
Самара
Самара
С радостью сражусь со Жнецами. Устала от дел, которые испытывают мою решимость, а не мужество. |
Самара
Меня отправили в осажденную колонию азари. Так много страданий. Посмотрю, что смогу сделать. |
Самара
Жнецов пока удалось прогнать. Их много, Шепард, но они не всесильны. |
Солик Васс
Солик Васс
Запись получается отличная, капитан. Это всех здорово взбодрит! |
Тали
Тали
Пауки, Шепард. Я серьезно. Пауки. |
Примечание: Сообщение приходит, если взять Тали на миссию "Аттический Траверс: Команда кроганов".
Тали
Кажется, Джейкоб хороший человек. Жаль, что он так долго оставался с "Цербером". |
Тали
На людях я сдерживаюсь. Но рада, что твои чувства остались прежними. |
Примечание: Сообщение приходит, если у Шепарда роман с Тали.
Тали
Как бы там ни было ужасно, я до сих пор рада, что смогла коснуться поверхности Ранноха. |
Тали
Бессонных ночей теперь станет еще больше. Но что бы ни случилось, я с тобой. |
Примечание: Сообщение приходит, если у Шепарда роман с Тали.
Тали
Спасибо за приглашение в каюту. Я была счастлива хотя бы ненадолго спрятаться от войны. |
Примечание: Сообщение приходит, если у Шепарда роман с Тали.
Тали
Это была прекрасная ночь. Спасибо... и за ожидание тоже. |
Примечание: Сообщение приходит, если у Шепарда роман с Тали.
'
Получила весточку с Флота. Они готовы помочь в любой момент. Очень хотят защитить родину. |
Тали
Мы стали сильнее, даже не считая гетов в костюмах. Код гетов и ум кварианцев — сила! |
Тали
Держись, Шепард. Ты справишься. |
Тали
привет Шепард я тут пью вбаре,, помжешь? |
Тали
О, голова болит. Неужели вы так всегда развлекаетесь? Почему сломалась проверка орфографии? |
Тали
Кстати, я бы могла хорошенько врезать тому турианцу. Могла бы, но не сделала этого. |
Тали
Я готова к бою. Приятно было еще раз побывать на Цитадели. Спасибо. |
Тали
Не будем пить вместе, не будет записи с нами, но на Цитадели побывать я была рада. |
Тейн
Тейн
Шепард, поторопись. Времени мало. |
Тейн
Благодарю за разговор, Шепард. Жаль, что от меня сейчас мало помощи. |
Тейн
Жаль, что ты видишь меня в таком состоянии, сиха. Хотел бы я чем-то тебе помочь. |
Специалист Трейнор
Специалист Трейнор
Я готовлю "Нормандию" к проведению совещания. Удачи, капитан. |
Специалист Трейнор
Удачи на Горизонте, капитан. Помогите гражданским, если они там будут, ладно? |
Специалист Трейнор
Не знаю, когда нам теперь удастся выспаться, капитан. Но я с вами. |
Специалист Трейнор
Спасибо за беседу, капитан. Я нашла на Цитадели зубную щетку для азари. Кажется, у них зубы, как у нас? |
Специалист Трейнор
Теперь все работает как часики. Наверное, я все же привыкну к кораблю. |
Специалист Трейнор
Спасибо за душ. Правда, я все еще чувствую себя грязной, странно... |
Специалист Трейнор
Спасибо за приглашение, капитан. И за хорошую мину при плохой игре:) |
Специалист Трейнор
Не говорю, что вызвалась бы добровольно. Так что не надо искать подвох. |
Специалист Трейнор
Удачи с "Цербером". Задайте этим подонкам. |
Советник Удина
Советник Удина
Азари не в деле? Без них нам тяжело придется. Сделайте все, что возможно. Я посмотрю, какие еще есть варианты. |
Советник Удина
Слышал про азари. Постарайтесь привлечь турианцев. Посмотрю, что сам смогу сделать. |
Советник Удина
Без азари встреча не состоится. Андерсон плохо все подготовил. Постараюсь исправить. |
Рив
Рив
Когда все закончится, я убью саларианца. Нельзя, чтобы кто-то проделал надо мной такую "процедуру" и остался жив. |
Рив
Шепард, женщины не беременеют. Наверное, отвыкли. |
Рекс
Рекс
Проклятье. Надеюсь, это поможет избавиться от генофага. Саларианская "процедура" ужасно болезненна. |
Рекс
Я все знаю. |
Примечание: Сообщение приходит, если саботировать лечение генофага.
Заид
Заид
Не думаю, что все мы выживем на этой войне. Но попробуем. |
В статьи использованы материалы сайта gta.fandom.com/ru/wiki/, в соответствии с условиями лицензии CC-BY-SA.
Инженер Адамс