Вино ― это святое
«Вино ― это святое» (ориг. Wine is Sacred) — основной квест в дополнении Кровь и Вино.Игра «Ведьмак 3: Дикая Охота»
Дополнение «Кровь и Вино»
После поисков улик и зацепок в магазине игрушек, как и договаривались, Регис остаётся дожидаться Детлаффа, а Геральт с отчётом о проделанной работе отправляется во дворец на поклон к княгине.
Ведьмак застаёт Анну-Генриетту за беседой с де ла Туром. Герольд не успевает возвестить о приходе мастера-ведьмака, как капитан обвиняет охотника во всех проблемах Туссента, возникших, стоило ему только заявиться в княжество. Геральт игнорирует нападки и докладывает, что личность Бестии, которая нисколько не упрощает следствие — это могущественный вампир. Дамьен упрекает ведьмака в некомпетентности, ведь каждый знает как убить вампира: выманить на солнечный свет, повесить на него чеснок и вбить осиновый кол. Опытный охотник объясняет, что такими методами с вампирами дерутся только в легендах. Княгиня вспоминает слова бабушки Адемарты, что крушина способна отпугивать вампиров, но и это, к сожалению, лишь сказки. Лучше всего в бою против вампиров помогает серебряный меч, да и он не является летальным оружием, поскольку высшего вампира может по-настоящему убить лишь другой высший вампир. Де ла Тур заявляет, что сыт этими отговорками, и просит позволения собрать лучших своих людей, дабы разом покончить с этой бедой. Волк снова рассеивает иллюзии капитана — гвардии Детлафф не по зубам.
«— Я возьму лучших: сорок опытных бойцов. Ни один вампир с ними не сладит.
— Сорок, пятьдесят, хотя бы сто. Для него не будет никакой разницы.
— Ты не видел моих гвардейцев в деле.
— Они умеют сражаться с туманом? Поразят цель, летящую быстрее ветра?»
Их спор прерывает княгиня, которая вообще не верит в существование такого монстра. Геральт объясняет правительнице, что каждый высший вампир по-своему особенный, даже можно выразиться — исключительный. Некоторые могут превращаться в огромных нетопырей, другие — повелевать животными. Такие низшие существа, как альп и экимма, управляемы инстинктами, а высшие вампиры руководствуются разумом. Так что Бестия — не простое чудовище, но могущественное создание, живущее сотни лет, а потому ведьмак настаивает на переговорах ещё из-за того обстоятельства, что Детлаффа шантажируют угрозой жизни его возлюбленной. Эти создания не только очень умны: они проявляют эмоциональное влечение и способны любить. Бестия же ради своей возлюбленной, обычной людской женщины, готов на всё. Белый Волк объясняет, что Детлафф — просто инструмент в руках настоящего шантажиста, который является истинным организатором и виновником всех убийств, использовавшим невинную женщину как рычаг давления на вампира, а потому сосредоточиться следует именно на его поисках. Геральт показывает княгине записки с именами жертв, на одной из них осталась капля вина, по которой княжеский сомелье без всякого труда определяет, что данное пятно от вина Сангреаль урожая 1269 года. Сие заявление шокирует княгиню — это вино производит винодельня Кастель Ровелло исключительно для княжеского стола. Она решает лично отправиться туда, а на напрасные уговоры Дамьена и Геральта остаться справедливо замечает, что хоть в чём-то они сошлись во мнениях.
Немного позже троица инкогнито покидает дворец в направлении Кастель Ровелло. На середине пути они встречают карету, окружённую пантерами. Дамьен и Геральт справляются со зверями без всяких сложностей и отправляются далее, слыша слова благодарности от спасённой семьи. Во время поездки на расспросы спутников Геральт отвечает, что встречался с подобного рода вампиром и раньше, но драться с ним не стал, так как тот никого не убил. Он также упоминает, что знал всего одного человека, который смог одолеть такое существо.
Уже в Кастель Ровелло её управляющий, Фабрицио, хоть и удивлённый появлением капитана де ла Тура, встречает его со всем полагающимся почётом, а также справляется о княгине — ведь она находилась в садах в то самое время, когда там в последний раз убивала Бестия. Анна-Генриетта выходит из тени и допрашивает шокированного винодела о тех, кто имеет доступ к Сангреалю. Оказывается, что каждую бочку Фабрицио запечатывает лично, а ключ от погреба всегда держит при себе. Разгневанная княгиня обвиняет управляющего во лжи или в глупости, поэтому лично решает осмотреть бочки, а у Фабрицио пока будет время подумать, кто он — лжец или идиот.
Получив ключ, княгиня и ведьмак спускаются в погреб, а капитан остается охранять Фабрицио в ожидании Её Сиятельства. На месте они сверяются с инвентарной книгой, в которой нет ошибок или исправлений, и тогда Анариетта предлагает найти нужную секцию с Сангреалем 1269 года. Сначала они простукивают все бочки, но все они оказываются полны. Тогда Геральт, по просьбе княгини вооружившись молотком и шпунтом, вскрывает тару, чтобы проверить вино на вкус. Дотошность чуть захмелевшей правительницы вознаграждается: в одной из бочек оказывается не Сангреаль, а кислятина. Понимая, что подобное произошло не по случайному стечению обстоятельств, Анариетта возвращается на улицу и отвешивает Фабрицио, находящемуся в шаге от эшафота, пощёчину с требованием рассказать правду.
Тот сдаётся и раскрывает, как однажды в «Фазанерии» он встретил некоего человека, представившегося цинтрийским дипломатом и предложившего ему провернуть противозаконную сделку по продаже княжеского вина. Хоть подобное преступление и грозило управляющему казнью, он согласился, надеясь выкупить родовое имение, проигранное его отцом. После первой успешной сделки Фабрицио планировал продолжить подпольную торговлю, и именно сегодня отправляется следующая партия. Геральт предлагает организовать ловушку: он лично повезёт следующую бочку, а Дамьен с солдатами прикроют его. Эта идея нравится капитану стражи, и он сразу выдвигается с гвардейцами, чтобы оцепить место встречи.
Несколько часов спустя Волк на телеге с вином добирается до руин крепости Астре, где сталкивается с бандой вооружённых людей, главарь которых не признаёт извозчика и приказывает его убить, но уже целящегося в ведьмака стрелка ранит стрела Дамьена. Завязывается бой между бандитами и вышедшими из укрытий гвардейцами, в ходе которого выживает всего один раненый бандит. Победив, Геральт напоминает Дамьену, что тот должен был ждать знака, но благодарит его за прекрасный выстрел, в ответ капитан просит прощения за своё поведение и признаёт, что ошибался в ведьмаке. В этом есть и вина самого ведьмака, ведь он не давал повода доверять ему, но для капитана важно, что Волк хочет помочь, и он ценит это.
Допрос пленного бандита не даёт особого результата, и тогда княгиня прибегает к хитрости, предлагая отдать его ведьмаку в качестве приманки для Бестии из Боклера. Напуганный преступник «раскалывается» и говорит, что первая бочка ушла на склад в Порту, а о назначении второй знал только Хорниц, убитый во время стычки. Он также подтверждает слова Фабрицио, что для доставки бочек их нанял некий Цинтриец, которого он никогда не видел. Княгиня велит отвести заключённого в подземелье, а капитану приказывает выяснить личность этого Цинтрийца через его агентурную сеть в городе. Она же с ведьмаком будет ждать их на посту у порта.
Уже в караулке взволнованная происходящим Анна Генриетта удивлена нечеловеческим спокойствием ведьмака, а тот буднично ссылается на побочные эффекты мутации. Также она признаётся, что ей не по себе от Цинтрийца, на которого удалось выйти лишь благодаря случайности и который должен быть отчаянно самоуверен, чтобы шантажировать такое чудовище, как Бестия. Но не стоит исключать, однако, что Цинтриец — просто посредник, да и помимо вопроса о личности шантажиста Бестии всё ещё остаётся вопрос о его настоящих целях.
Наконец-то появляется Дамьен, которого княгиня отчитывает за значительное опоздание. Капитан объясняется, что у Цинтрийца обширная банда, которая не боится сражаться с гвардейцами и которая назначила награду за голову ведьмака. При проверке портового склада, куда свезли первую бочку, выяснилось, что его арендатор — подставной нищий, который на допросе признался, что того, кто заплатил ему, он встретил, когда просил милостыню у «Фазанерии». В корчме же официантка вспомнила, что пролила вино на дворянина, который говорил с цинтрийским акцентом. Описать она его толком не смогла, но вот спутницу — Сесилию Белланте, знаменитую певицу — запомнила. Ищейки отправились к ней домой, где застали только горничную, рассказавшую, что сегодня вечером она будет в «Мандрагоре». Это клуб, где собираются деятели искусства: художники, трубадуры и танцовщики. Ложа для избранных. То и дело устраивают приемы, на которые приглашают только богатых меценатов. Надевают карнавальные маски, пьют и флиртуют.
Если они хотят поймать Цинтрийца, то им стоит попасть на приём — все вечеринки клуба проходят в одном и том же месте — на вилле в Верхнем городе. Дамьен предлагает радикальный способ с оцеплением имения, но княгиня не соглашается, считая, что это спугнёт подозреваемого. Она решает смешаться с толпой и неузнанными посетить элитный приём-маскарад вместе с ведьмаком, прося его надеть что-нибудь соответствующее. Княгиня и сама нарядится, после чего будет ждать его в переулке Рыцарей Наживы. С этими словами она уходит, оставляя ведьмака в поисках подходящей одежды.
Запись в дневнике
Когда события приняли столь неожиданный оборот, ведьмаку не оставалось ничего иного, как сообщить княгине, что сражение с Бестией не будет обычной охотой на чудовище. Зная пламенный темперамент милостиво правящей в Туссенте Анариетты, можно было ожидать, что встреча окажется не из приятных… Геральту удалось убедить княгиню, что следует не гоняться за вампиром, а искать шантажиста, угрожающего вампиру. След привёл ведьмака на княжескую винодельню Кастель Ровелло, где производят Сангреаль — вино, предназначенное только для благороднейших гостей двора, таких, как, например нижеподписавшийся. И скажу вам честно: пил я и лучше. Однако всё указывало на то, что кто бы ни шантажировал вампира, больше всего он любил Сангреаль. Геральт вместе с княгиней отправился на винодельню в поисках новых следов. Подозрения ведьмака оказались справедливыми: Сангреаль и правда стал ключом к поиску шантажиста. Управляющий Кастель Ровелло признался, что продал вино цинтрийскому дворянину. Ведьмак вместе с княжескими гвардейцами решил приготовить злодею ловушку… К сожалению, Цинтриец оказался слишком ловок, чтобы получать вино лично. Под удар попала лишь банда наёмных головорезов, которых ведьмак вместе с гвардейцами героически разгромили. После допроса одного из бандитов выяснилось, что их предводитель и есть тот самый таинственный цинтрийский дворянин и что он укрывается где-то неподалёку. Расследование показало, что Цинтриец действовал не в одиночку, но управлял отлично организованной группой бандитов. Было по-прежнему неизвестно, он ли шантажировал Детлаффа. Но даже если сам он был только посредником, он наверняка знал, как выйти на злодеев, стоящих во главе заговора.Задачи
- Доложить княгине о поисках Бестии.
- Сопровождать Анну-Генриетту в поездке Кастель Ровелло.
- Спасти крестьян от пантер.
- Вместе с Анной-Генриеттой обыскать погреб.
- Прочитать журнал винификации.
- Найти Сангреаль урожая 1269 года.
- Простучать бочки и проверить, полные ли они.
- Найти шпунт для бочек.
- Найти молоток для забивания шпунтов.
- Прошпунтовать бочки для Анны-Генриетты.
- Победить бандитов.
Дополнительно
- Легенда о солнечном свете, чесноке и осине, помимо прочего может являться отсылкой к привратнику у Арены во второй части игры, который принял Геральта за вампира и потребовал того дождаться первых утренних лучей.
- Де ла Тур задаётся вопросом, а не боятся ли вампиры, что в один прекрасный миг люди вырежут их всех под корень, если не считают их как таковой угрозой. На это ведьмак отвечает: «Такое намерение они сочли бы забавным. Они вполне осознают свои силы».
- Если по пути в Кастель Ровелло Геральт отстанет от Анариетты и Дамьена, то в ожидании ведьмака княгиня будет восхищённо ловить бабочек и любоваться цветами.
- Во время диалога с Анной-Генриеттой есть ошибка в озвучивании реплики Геральта или неправильное наложение субтитров. Геральт произносит: «Главное, чтобы больше никто не умер. Если девушка будет в безопасности, ему не придётся убивать», — а субтитры дублируют его речь как: «Пусть он будет осуждён как убийца, но не будем ему отказывать в правосудии. Он не должен быть убит, как зверь».
- Когда Геральт и Анна-Генриетта ищут вино Сангреаль, они находят Фьорано, которое любит Лютик. Княгиня сдержанно комментирует, что у барда изысканный вкус.
- После выполнения этого квеста в подтверждение слов Дамьена, что за голову ведьмака назначена награда, на Геральта будут нападать наёмники, на телах которых он может найти заказы на самого себя.
- Описанные княгиней времяпрепровождения в «Мандрагоре», вероятно, являются отсылкой к фильму Стенли Кубрика «С широко закрытыми глазами» 1999 года.
В статьи использованы материалы сайта vedmak.fandom.com/wiki/, в соответствии с условиями лицензии CC-BY-SA.