Пасхалки (Ведьмак 2)

Пасхалки в игре Ведьмак 2: Убийцы королей (ориг. The Witcher 2 Easter eggs) — значительное количество различных отсылок к современной культуре, большая часть из которых представлена в данной статье.

Игра «Ведьмак 2: Убийцы королей»

Tw2 icon training

Пролог

  • В начале игры, в военном лагере Фольтеста, один из плакатов сильно напоминает серию плакатов с дядей Сэмом и надписью, использующейся активно в плакатах солдат РККА, периода Гражданской войны в России - Ты записался добровольцем?

Труп ассасина

  • Во время битвы у замка Ла Валетт, одного из воинов скидывают с башни, при том, если навести на него во время этого, то наименование будет не "воин Ла Валеттов", а "кинг конг". Пасхалка к одноименному фильму "Кинг Конг".
  • Возле баллисты, при штурме замка Ла Валетт, Геральт может увидеть около повозки сена труп в белом одеянии. Геральт делает язвительный комментарий и получает умение. Явная отсылка к известной игровой серии "Assassin's Creed".
  • В темнице замка Ла Валетт можно услышать разговор трех заключенных о плане побега. Весь диалог - это глумление над сериалом Prison Break.

32px-Tw2 icon numberone.svg

Глава I

  • Палач во Флотзаме носит маску, похожую на маску Сорвиголовы.
  • В борделе Флотзама одна из девочек рассказывает одну из новых поз - ведьмак и стрыга: ведьмак выпивает и ложится спать как убитый, утром просыпаешься - а ты девственница. Это отсылка к первой части игры и самому проклятию Адды.
  • Корабль, обломки которого Геральт исследует в логове Кейрана, носит название "Петра Зилле", это имя модератора сообщества Ведьмака.
  • В логове Кейрана можно найти тело человека. Рядом с ним лежит поддельная овца, которая является отсылкой к Польской народной легенде о Вавельском драконе. В сказке дракон убивал китовые стада овец и людей в соседнем городе Кракове. Многие рыцари пытались убить дракона, но все они провалились, пока молодой сапожник не придумал идею. Он купил овцу, выпотрошил ее и набил тушку серой и дегтем. Затем он использовал овец в качестве приманки для Дракона, который потом начал его есть. Это вызвало у дракона боль и жжение в животе, поэтому он попробовал пить воду из соседней реки, чтобы облегчить симптомы. Он пил, пил и пил пока не взорвался. Однако, с Кейраном такой трюк не вышел, что и прокомментирует Геральт. Так же подобный способ упоминается в рассказе Сапковского "Предел возможного".
  • Анешка обладает лицом Диди Кардозо, главного редактора сайта Gamer's Intuition и давнего члена сообщества Ведьмака.
  • Квест «Похмелье», является отсылкой к фильму "Мальчишник в Вегасе 2". Он очень похож на сюжет фильма – Геральт просыпается почти голым после пьянки и выспрашивает у окружающих информацию о прошедшем дне.
  • Один из детей во Флотзаме спрашивает: "Белый волк, это ты съел красную шапочку", является отсылкой к сказке Шарля Пьеро - Красная шапочка и напоминает о событиях случившихся в предместье Вызимы, в первой части.
  • Имя Эйнара Гусселя, продавца книг из Флотзама, это так же отсылка к Эдмунду Гуссерлю, немецкому философу.
  • В разговоре с Эйнаром Гусселем последний упомянет несколько книг, которые купила Шеала. Одна из них - "De Vermis Mysteriis", вымышленная книга из мифов про Ктулху. И Ктулху, и Кейран - огромные водяные чудища, что, вероятно, и является причиной покупки данной книги Шеалой.
  • Ответ на пароль Скоя'таэлей "Кьер-ке-гор" (Kier-ke-gard) и "Хай-дег-гер" (Hei-deg-ger) – это имена двух философов.
  • Если Геральт дал Йорвету меч во время засады в эльфийском саду, а затем встал на его путь и выбрал вариант диалога "давай лучше пойдем на хитрость", то услышит фразу Йорвета: "Просто, как лембас с маслом". "Лембас с маслом" является отсылкой к эльфскому хлебу "лембас" из "Властелина Колец".
  • Во время выполнения задания В когтях безумия можно найти Историю болезни пациента 15. В ней рассказывается, что пациент попадал в другой мир, описание которого очень похоже на мир в который попала Цирилла в одной из книг Сапковского.

Tw2 icon numbertwo.svg

Глава II

  • Детмольд носит на поясе три флакона с зельями: два синих и красный. Красный (здоровье) и синий (мана) флаконы с зельем были традиционным набором волшебников в кино и компьютерных играх на протяжении десятилетий.
  • Меч принца Стенниса имеет сходством с мечом Джона Сноу Длинный коготь из сериала "Игра Престолов".
  • Устроителя боёв в каэдвенском лагере зовут Проксим, что является отсылкой к герою фильма Гладиатор, хозяину школы гладиаторов Проксимо.
  • Имя каэдвенского полководца Вандергифта пасхалка на реального американского генерала Александра Вандергрифта.
  • Иногда в каэдвенском лагере проходя мимо группы солдат, можно услышать, как они обсуждают Геральта и "сыворотку супер-солдата". Это намек на Капитана Америку, героя "Marvel Comics", которого, как и Геральта, сделали супер-воином благодаря специальным химикатам-мутагенам.
  • На месте казни Сабрины Глевиссиг солдат может произнести "Реликвии -- фисштех для народа", что является отсылкой к знаменитой цитате Карла Маркса "Религия -- опиум для народа"
  • Знамя Бурой Хоругви свернуто в треугольную форму, также сворачивают флаг США.
  • Меч Бурой Хоругви упомянут призраком, как меч полковника Гондора, Гондор - королевство во вселенной "Властелин колец". Также, Гондором зовут игрока в кости в Каэдвенском лагере.
  • Если Геральт в поисках копья Ягона проигрывает Скалену Бурдону в кости, краснолюд упомянет персонажа по фамилии Блажкович, который также искал Копье Судьбы. Это отсылка к имени главного героя из серии игр "Wolfenstein".
  • В баре Вергена можно найти несколько интересных краснолюдов. Одного из них зовут Железный Арнольд (Арнольд Шварценеггер), другого – Бормотун (Белоснежка и семь гномов).
  • В таверне «Котел» один из краснолюдов напевает мотив песеньки: "Хей хоу, хей хоу". Это отсылка к мультфильму "Белоснежка и семь гномов", 1937 года.
  • Другой корабль имеет название "Эйла Тар" (в английской версии это "Daerdin"), это ник еще одного модератора сообщества Ведьмака.
  • В задании "Черная работа" очень множество отсылок к копям Мории из "Властелина колец", например, фрагмент дневника горнопроходчика Балина: "Чудовища! Повсюду чудовища! Предания не лгали - это Погибель Дюрина! Мы слишком глубоко врылись в землю и разбудили силы, которым нет имени. Все это из-за меня, а значит, я должен задержать их. Бегите, глупцы!".Также есть сходство утковола с демоном Балрогом в том же "Властелине колец".
  • Один из скоя'таэлей в Вергене поёт песню о Саскии - переделанную версию стихотворения Адама Мицкевича "Смерть Полковника", это (как и образ Саскии целиком) представляет собой аллюзию на славу Эмилии Плятер, польской народной героини.
  • Изображения на некоторых плакатах в Вергене сильно напоминают об ударниках коммунистического труда, известных в бывших странах Восточного блока.
  • Если ведьмак встал на сторону Йорвета, то в диалоге между Геральтом, Йорветом и Филиппой будет момент, когда Филлипа рассказывает про ингредиенты, необходимые для выздоровленияСаскии. Она упомянет, что одним из них может быть Кольцо Всевластья, на что Геральт отшутится, и Филиппа оставит эту затею. Отсылка к Кольцу Всевластья из "Властелина колец".
  • В Вергене Геральт может встретить эльфа по имени Дризт, который перемещается крадучись. Это явный намек на Дризта До'Урдена, персонажа из Dungeons & Dragons - Forgotten Realms.
  • Название задания Истина в пиве является отсылкой к крылатой фразе In vino veritas (лат.)- Истина в вине.
  • Добрая Книга, а так же запись из нее, присутствует так же в книге Сапковского.

Tw2 icon numberthree.svg

Глава III

  • В Лок Муинне есть купец и игрок в кости по имени Великолепный Локхарт - это отсылка к одному из главных героев книги и фильма "Гарри Поттер и Тайная комната".
  • Название меча "Меч принцессы Ксентии" является пасхалкой на сериал "Зена - королева воинов"
  • В Лок Муинне можно встретить эльфийку по имени Ундомиэль, это отсылка к Арвен Ундомиэль, персонажу легендариума "Властелин Колец".
  • Во время прохождения квеста «Тайны Лок Муинне» в момент, когда Цинтия снимает иллюзию появляется око стража, чей внешний вид прямая отсылка к Оку Саурона из трилогии про "Властелин колец".

В статьи использованы материалы сайта vedmak.fandom.com/wiki/, в соответствии с условиями лицензии CC-BY-SA.
Бонди

Игровые новости, вики • 2025—2026